-
Rubato
Häftad bok. Trolltrumma. 2013. 207 sidor.
Nära nyskick. Förlagsny och oläst men har märke efter prislapp på pårmen
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
Trolltrumma 9789197996822 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKTrolltrumma 1 9771473968012
-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789197996846
- Titel
- Sjunga
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 201 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En Vaagebok om året, är det för mycket begärt? Det tycker inte vi på Trolltrumma. Denna gång har vi den stora glädjen att presentera Lars Amund Vaages senaste, den mångfaldigt rosade romanen ”Syngja”, som gav honom Bragepriset 2012. Peter Törnqvist har återigen översatt, med den äran.
”Vad skulle vi göra med barnet? Det kunde ingenting. Det ville ingenting. Ändå ville det allt, i en stor, öppen rörelse. Det ville och ville det som ingen kunde säga. Det sprang och sprang mot något ingen kunde se. Det flydde och flydde från det stumma i sig själv.” (Ur ”Sjunga”)
”Sjunga” är en djupt personlig berättelse, smärtsam och vacker, om att leva med en dotter med autism. Romanen är ett försök att skriva hennes historia. Den åskådliggör det vanskliga i detta uppdrag, men också hur viktigt det är att förstå någon som inte låter sig förstås.
Några pressröster:
"Lars Amund Vaage har med Syngja skrevet en av sine såreste og vakreste romaner ...Tilnærming og tilpasning, nærhet og avstand, verdighet og respekt er nøkkelord som peker inn mot en kjerne i denne lavmælte, vakre romanen om vanskelige og ømfintlige forhold. Men det handler også om språkets muligheter til å forstå og gripe verden."
Hamar Arbeiderblad
"En hyllest til menneskets vesen, og til dets utilstrekkelighet og svakhet. Klokt, sårt og sjeldent godt skrevet."
Klassekampen
"Vaage har skrive om mange meir eller mindre 'galne' menneske, men aldri har han gjort det betre enn om si eiga dotter. Det er skrivekunst på aller øverste hylle."
Fædrelandsvennen
"Hjerteskjærende vakker, sårbar og vis roman om å være foreldre til et autistisk barn... Vaage har i flere bøker tematisert livserfaringer knyttet til normalitet og galskap, institusjonalisering og menneskeverd, men neppe mer personlig enn i denne romanen ... Romanen hopper i tid og sted, den kjemper med sitt eget stoff, men holdes likevel tett sammen av en manende, søkende, melodisk prosapoetisk stil. Vaages beste bok? Vanskelig å si. Men uten tvil den mest nakne. Skrevet uten sikkerhetsnett. Kanskje blir det også boken som bringer ham ut til et enda større publikum."
VG
Trolltrumma 1 9789197996846 -
Sjunga
Häftad bok. Trolltrumma. 1 uppl. 2014. 201 sidor.
Mycket gott skick. Trolltrumma 2013. Häftad. 206 s. Gallrad biblioteksbok (etiketter, stämplar etc.). Vad skulle vi göra med barnet? Det kunde ingenting. Det ville ingenting. Ändå ville det allt, i en stor, öppen rörelse. Det ville och ville det som ingen kunde säga. Det … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996846
- Titel
- Sjunga
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 201 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En Vaagebok om året, är det för mycket begärt? Det tycker inte vi på Trolltrumma. Denna gång har vi den stora glädjen att presentera Lars Amund Vaages senaste, den mångfaldigt rosade romanen ”Syngja”, som gav honom Bragepriset 2012. Peter Törnqvist har återigen översatt, med den äran.
”Vad skulle vi göra med barnet? Det kunde ingenting. Det ville ingenting. Ändå ville det allt, i en stor, öppen rörelse. Det ville och ville det som ingen kunde säga. Det sprang och sprang mot något ingen kunde se. Det flydde och flydde från det stumma i sig själv.” (Ur ”Sjunga”)
”Sjunga” är en djupt personlig berättelse, smärtsam och vacker, om att leva med en dotter med autism. Romanen är ett försök att skriva hennes historia. Den åskådliggör det vanskliga i detta uppdrag, men också hur viktigt det är att förstå någon som inte låter sig förstås.
Några pressröster:
"Lars Amund Vaage har med Syngja skrevet en av sine såreste og vakreste romaner ...Tilnærming og tilpasning, nærhet og avstand, verdighet og respekt er nøkkelord som peker inn mot en kjerne i denne lavmælte, vakre romanen om vanskelige og ømfintlige forhold. Men det handler også om språkets muligheter til å forstå og gripe verden."
Hamar Arbeiderblad
"En hyllest til menneskets vesen, og til dets utilstrekkelighet og svakhet. Klokt, sårt og sjeldent godt skrevet."
Klassekampen
"Vaage har skrive om mange meir eller mindre 'galne' menneske, men aldri har han gjort det betre enn om si eiga dotter. Det er skrivekunst på aller øverste hylle."
Fædrelandsvennen
"Hjerteskjærende vakker, sårbar og vis roman om å være foreldre til et autistisk barn... Vaage har i flere bøker tematisert livserfaringer knyttet til normalitet og galskap, institusjonalisering og menneskeverd, men neppe mer personlig enn i denne romanen ... Romanen hopper i tid og sted, den kjemper med sitt eget stoff, men holdes likevel tett sammen av en manende, søkende, melodisk prosapoetisk stil. Vaages beste bok? Vanskelig å si. Men uten tvil den mest nakne. Skrevet uten sikkerhetsnett. Kanskje blir det også boken som bringer ham ut til et enda større publikum."
VG
Trolltrumma 1 9789197996846 -
Rubato
Häftad bok. Trolltrumma. 2012. 207 sidor.
Mycket gott skick. Smärre hanteringsspår på pärmen. Namnad på inlagans första blad. I övrigt verkar boken närmast oläst. [rum 2]
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
Trolltrumma 9789197996822 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK9771473968012
-
Sjunga
Häftad bok. Trolltrumma. Första uppl. 2014. 201 sidor.
Hyggligt skick. Inplastad f.d. biblioteksbok med biblioteks-och gallringsstämpel.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996846
- Titel
- Sjunga
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 201 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En Vaagebok om året, är det för mycket begärt? Det tycker inte vi på Trolltrumma. Denna gång har vi den stora glädjen att presentera Lars Amund Vaages senaste, den mångfaldigt rosade romanen ”Syngja”, som gav honom Bragepriset 2012. Peter Törnqvist har återigen översatt, med den äran.
”Vad skulle vi göra med barnet? Det kunde ingenting. Det ville ingenting. Ändå ville det allt, i en stor, öppen rörelse. Det ville och ville det som ingen kunde säga. Det sprang och sprang mot något ingen kunde se. Det flydde och flydde från det stumma i sig själv.” (Ur ”Sjunga”)
”Sjunga” är en djupt personlig berättelse, smärtsam och vacker, om att leva med en dotter med autism. Romanen är ett försök att skriva hennes historia. Den åskådliggör det vanskliga i detta uppdrag, men också hur viktigt det är att förstå någon som inte låter sig förstås.
Några pressröster:
"Lars Amund Vaage har med Syngja skrevet en av sine såreste og vakreste romaner ...Tilnærming og tilpasning, nærhet og avstand, verdighet og respekt er nøkkelord som peker inn mot en kjerne i denne lavmælte, vakre romanen om vanskelige og ømfintlige forhold. Men det handler også om språkets muligheter til å forstå og gripe verden."
Hamar Arbeiderblad
"En hyllest til menneskets vesen, og til dets utilstrekkelighet og svakhet. Klokt, sårt og sjeldent godt skrevet."
Klassekampen
"Vaage har skrive om mange meir eller mindre 'galne' menneske, men aldri har han gjort det betre enn om si eiga dotter. Det er skrivekunst på aller øverste hylle."
Fædrelandsvennen
"Hjerteskjærende vakker, sårbar og vis roman om å være foreldre til et autistisk barn... Vaage har i flere bøker tematisert livserfaringer knyttet til normalitet og galskap, institusjonalisering og menneskeverd, men neppe mer personlig enn i denne romanen ... Romanen hopper i tid og sted, den kjemper med sitt eget stoff, men holdes likevel tett sammen av en manende, søkende, melodisk prosapoetisk stil. Vaages beste bok? Vanskelig å si. Men uten tvil den mest nakne. Skrevet uten sikkerhetsnett. Kanskje blir det også boken som bringer ham ut til et enda større publikum."
VG
Trolltrumma Första 9789197996846 -
Utanför institutionen
Häftad bok. Trolltrumma. 1 uppl. 2014. 74 sidor.
Mycket gott skick. Oläst biblioteksbok. Ett par stämplar och remsa med streckkod. Något smutsig nedtill (bladens undersida); i övrigt felfri.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996860
- Titel
- Utanför institutionen
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 74 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 6 mm
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Natt
Ett ljusår passerar hastigt
ett stjärnfall en stilla natt
En fest du inte deltog i
Ett fyrverkeri du aldrig såg
För du var upptagen med annat
den där nyårsaftonen
Du byggare
du tänkare, eldfluga
på jorden"
I den norske författaren, och 2012 års Brageprisvinnare, Lars Amund Vaages andra diktsamling "Utanför institutionen" symboliserar institutionen det rationella, det sociala, en knivskarp gräns mellan hur livet bör vara och hur det faktiskt är. "De tokiga" som befolkar delar av hans diktvärld finns rent konkret både innanför och utanför institutionen. De är inte bara berövade samhälleligt värde utan också röst och ord, men de bär ändå mäskligheten och humanismen högre än oss andra tycks det. Men "de tokiga" kan naturligtvis också tolkas mer abstrakt som en gräns mellan förnuft och känsla, yta och barnslighet, destruktivitet och kreativitet. I detta gränsland utanför, men ändå nära, institutionen berättas om musiken och ordets kraft, om faderssaknad, om resans kraft. De små detaljerna, ofta precist metaforiska, blandas med de större existentiella linjerna. Det är skrivet med skärpa, utan censur, för oss alla. Samtidigt är dikterna ett vittnesmål av galenskapen när den är ohygglig och onåbar. Här hittar Vaage modet och språket för att senare kunna skriva Sjunga. Dikterna är översatta till svenska av Stewe Claeson.
Några pressröster:
"Uppseendeväckande starkt om normalitet och galenskap, språk och stumhet och det kompromisslösa livet som vi inte kan värja oss emot." VG
"Vaages stillsamma, tillitsfulla och melankoliska dikter har tydliga episka element. De vrider fram rörelser som kastar ifrån sig nästan omärkliga men fascinerande bilder. De visar hur utomstående och anhöriga på gott och ont kan fångas i institutionens språkvärld." BERGENS TIDENDE
"Ljud
Det där ljudet
långt bortifrån
är en kalv som skrålar
Man kan höra att det är första gången
den öppnar munnen
Allt är nytt för den
tungan, de stela läpparna
stämbanden som
den fyller med luft
Slemmig, darrande
talar den likafullt tydligt
Utsmyckning
Meningar stänger poetens väg
Han sitter med små ord i händerna
glaspärlor han fick som liten
Tankarna gör en trutmun efter alla dessa år
så som en vacker kvinna smyckar sig
inför festen
Förklaringar döljer andra förklaringar
äldre män lägger sig på varandra
i hotellens receptioner
Ord blixtrar kring ord
Varför skriver jag inte
om det jag inte skriver om
Trolltrumma 1 9789197996860 -
Rubato
Inbunden bok. Oktober. 2 uppl. 1997. 208 sidor.
ISBN 9788270947805
Nära nyskick. Kartonnage. Roman om musik och kärlek.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKOktober 2 9788270947805 -
Skuggen og dronninga
Inbunden bok. Forlaget Oktober, Oslo. 2010. 153 sidor.
ISBN 9788249504008
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Norsk text.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKForlaget Oktober, Oslo 9788249504008 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789197996860
- Titel
- Utanför institutionen
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 74 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 6 mm
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Natt
Ett ljusår passerar hastigt
ett stjärnfall en stilla natt
En fest du inte deltog i
Ett fyrverkeri du aldrig såg
För du var upptagen med annat
den där nyårsaftonen
Du byggare
du tänkare, eldfluga
på jorden"
I den norske författaren, och 2012 års Brageprisvinnare, Lars Amund Vaages andra diktsamling "Utanför institutionen" symboliserar institutionen det rationella, det sociala, en knivskarp gräns mellan hur livet bör vara och hur det faktiskt är. "De tokiga" som befolkar delar av hans diktvärld finns rent konkret både innanför och utanför institutionen. De är inte bara berövade samhälleligt värde utan också röst och ord, men de bär ändå mäskligheten och humanismen högre än oss andra tycks det. Men "de tokiga" kan naturligtvis också tolkas mer abstrakt som en gräns mellan förnuft och känsla, yta och barnslighet, destruktivitet och kreativitet. I detta gränsland utanför, men ändå nära, institutionen berättas om musiken och ordets kraft, om faderssaknad, om resans kraft. De små detaljerna, ofta precist metaforiska, blandas med de större existentiella linjerna. Det är skrivet med skärpa, utan censur, för oss alla. Samtidigt är dikterna ett vittnesmål av galenskapen när den är ohygglig och onåbar. Här hittar Vaage modet och språket för att senare kunna skriva Sjunga. Dikterna är översatta till svenska av Stewe Claeson.
Några pressröster:
"Uppseendeväckande starkt om normalitet och galenskap, språk och stumhet och det kompromisslösa livet som vi inte kan värja oss emot." VG
"Vaages stillsamma, tillitsfulla och melankoliska dikter har tydliga episka element. De vrider fram rörelser som kastar ifrån sig nästan omärkliga men fascinerande bilder. De visar hur utomstående och anhöriga på gott och ont kan fångas i institutionens språkvärld." BERGENS TIDENDE
"Ljud
Det där ljudet
långt bortifrån
är en kalv som skrålar
Man kan höra att det är första gången
den öppnar munnen
Allt är nytt för den
tungan, de stela läpparna
stämbanden som
den fyller med luft
Slemmig, darrande
talar den likafullt tydligt
Utsmyckning
Meningar stänger poetens väg
Han sitter med små ord i händerna
glaspärlor han fick som liten
Tankarna gör en trutmun efter alla dessa år
så som en vacker kvinna smyckar sig
inför festen
Förklaringar döljer andra förklaringar
äldre män lägger sig på varandra
i hotellens receptioner
Ord blixtrar kring ord
Varför skriver jag inte
om det jag inte skriver om
Trolltrumma 1 9789197996860 -
Rubato
Häftad bok. Trolltrumma. 2013. 207 sidor.
Nära nyskick. Ser ut som en pocket men räknas som häftad. Gallrat exemplar.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
Trolltrumma 9789197996822 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
Trolltrumma 9789197996822 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
Trolltrumma 9789197996822 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKTrolltrumman 9197996822!
-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKTrolltrumman 9197996860!
-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789197996860
- Titel
- Utanför institutionen
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 74 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 6 mm
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Natt
Ett ljusår passerar hastigt
ett stjärnfall en stilla natt
En fest du inte deltog i
Ett fyrverkeri du aldrig såg
För du var upptagen med annat
den där nyårsaftonen
Du byggare
du tänkare, eldfluga
på jorden"
I den norske författaren, och 2012 års Brageprisvinnare, Lars Amund Vaages andra diktsamling "Utanför institutionen" symboliserar institutionen det rationella, det sociala, en knivskarp gräns mellan hur livet bör vara och hur det faktiskt är. "De tokiga" som befolkar delar av hans diktvärld finns rent konkret både innanför och utanför institutionen. De är inte bara berövade samhälleligt värde utan också röst och ord, men de bär ändå mäskligheten och humanismen högre än oss andra tycks det. Men "de tokiga" kan naturligtvis också tolkas mer abstrakt som en gräns mellan förnuft och känsla, yta och barnslighet, destruktivitet och kreativitet. I detta gränsland utanför, men ändå nära, institutionen berättas om musiken och ordets kraft, om faderssaknad, om resans kraft. De små detaljerna, ofta precist metaforiska, blandas med de större existentiella linjerna. Det är skrivet med skärpa, utan censur, för oss alla. Samtidigt är dikterna ett vittnesmål av galenskapen när den är ohygglig och onåbar. Här hittar Vaage modet och språket för att senare kunna skriva Sjunga. Dikterna är översatta till svenska av Stewe Claeson.
Några pressröster:
"Uppseendeväckande starkt om normalitet och galenskap, språk och stumhet och det kompromisslösa livet som vi inte kan värja oss emot." VG
"Vaages stillsamma, tillitsfulla och melankoliska dikter har tydliga episka element. De vrider fram rörelser som kastar ifrån sig nästan omärkliga men fascinerande bilder. De visar hur utomstående och anhöriga på gott och ont kan fångas i institutionens språkvärld." BERGENS TIDENDE
"Ljud
Det där ljudet
långt bortifrån
är en kalv som skrålar
Man kan höra att det är första gången
den öppnar munnen
Allt är nytt för den
tungan, de stela läpparna
stämbanden som
den fyller med luft
Slemmig, darrande
talar den likafullt tydligt
Utsmyckning
Meningar stänger poetens väg
Han sitter med små ord i händerna
glaspärlor han fick som liten
Tankarna gör en trutmun efter alla dessa år
så som en vacker kvinna smyckar sig
inför festen
Förklaringar döljer andra förklaringar
äldre män lägger sig på varandra
i hotellens receptioner
Ord blixtrar kring ord
Varför skriver jag inte
om det jag inte skriver om
Trolltrumma 1 9789197996860 -
Utanför institutionen
Pocketbok. Trolltrumma. 2014. 74 sidor.
ISBN 9789187996860!
Nyskick. Portot gäller oavsett antal böcker. Om normalitet och galenskap, språk och stumhet - och det kompromisslösa livet som vi inte kan värja oss emot.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKTrolltrumma 9789187996860! -
Rubato
Häftad bok. Trolltrumma. 2013. 207 sidor.
Nära nyskick. stämplad Såld inuti av biblioteket. Trolltrumma förlag 2012. - Om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens g läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
Trolltrumma 9789197996822 -
Utanför institutionen
Trolltrumma 2014, Mjuk pärm, 74 sidor och nyskick. Stämplar omslagets insidor
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Rubato
Trolltrumma 2012 mjukband, 207 s.
Nyskick. Gallrad från bibliotek, stämplar men ingen biblioteksinbindning.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197996822
- Titel
- Rubato
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 207 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 180 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Trolltrumma presenterar stolt: Lars Amund Vaage. Nu för första gången på svenska. Vaage är en av Norges största författare och Rubato (1995) är hans mästarstycke, här iklätt en kongenial svensk språkdräkt genom Peter Törnqvists (författare till Kioskvridning 140 grader) översättning.
Rubato handlar om Stein, en lovande pianist som hoppade av konservatoriet för att i stället bli chaufför på Kosmos Maskin. Men i en lastbilsolycka kastas ödet om. Med en trasig kardan i skuffen på chefens gamla bil drar han till Bergen för att fixa en ny. Och så har morfar just dött, den lynnige patriarken.
Det blir en bökig färd också i tiden; ner till varats och musikens första dagar, och flickvännen Astrid. En vindlande odyssé mellan nu och då, land och stad, flykt och fäste - berättad på ett språk som det sjunger om. Kärleken till konsten och konsten att leva - hur ska man få ihop det egentligen?
Att Rubato är översatt av Peter Törnqvist är ingen tillfällighet, som språkbändare har han och Lars Amund Vaage många likheter. I efterordet "En geografi i rörelse" skriver han:
"Att syssla med den märgfulla nynorskan svänger alltid. Översättningsarbetet med Rubato har varit en ren njutning. Vaages stil har i denna roadmovie fått en särdeles klangrik och temperamentsfull form. Musiktermen rubato betyder fri rytm eller stulen tid. Ett fordons differential - ibland, som här, folkligt kallad kardan - jobbar liknande; den tillåter drivande ytterhjul och innerhjul att snurra med olika varvtal i kurvorna - med och samtidigt oberoende av varann. På samma vis växlar romanens komposition raffinerat mellan parallella tider, tempon och tonlägen."
Vaage är tinglighetens diktare. Men det är en tinglighet som lyfter. En lätt svävande sinnlighet. Han spottar i nävarna och vrider ur molnen i ett jordat och magiskt, maxat, flerdimensionellt grepp om den sammansatta tillvaron.
"Jag ville ta upp musiken igen. Jag ville för helvete spela igen. Jag ville för fan damma av själen. Jag ville ta reda på vad som bodde i mig. Jag ville forma klangen, melodiföringen, en bild av världen. Jag ville föra in sången bland gåtorna om människan."
Ur Rubato
Några pressröster:
"[...] en personlig og levende roman ... Den er gjennomtenkt komponert ... Vaage har skrevet nok en god bok, og best av alt, den er utadvendt og tilgjengelig for alle."
Avisa Trondheim
"Stort om musikk og kjærlighet. Rubato er fortellerkunst på høyt internasjonalt nivå."
Dagbladet
"Framför allt är Rubato en roman om musik. Sällan har jag sett någon klä musikstycken i ord så som Vaage förmår göra här."
Svenska Dagbladet
"Lars Amund Vaage är en förnyare av romankonsten och flera av hans verk äger en lyrisk förtätad stämning och existentiell dimension som kan föra tankarna till en av Nordens största prosaister någonsin, Tarjei Vesaas."
00TAL
"Exceptionellt poetisk och suggererande i stilen. Han skriver sensuellt och rytmiskt, ofta med en hektisk, nervöst pulserande intensitet."
Stavanger Aftenblad
9789197996822 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789197996860
- Titel
- Utanför institutionen
- Författare
- Vaage, Lars Amund
- Förlag
- Trolltrumma
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 74 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 6 mm
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Natt
Ett ljusår passerar hastigt
ett stjärnfall en stilla natt
En fest du inte deltog i
Ett fyrverkeri du aldrig såg
För du var upptagen med annat
den där nyårsaftonen
Du byggare
du tänkare, eldfluga
på jorden"
I den norske författaren, och 2012 års Brageprisvinnare, Lars Amund Vaages andra diktsamling "Utanför institutionen" symboliserar institutionen det rationella, det sociala, en knivskarp gräns mellan hur livet bör vara och hur det faktiskt är. "De tokiga" som befolkar delar av hans diktvärld finns rent konkret både innanför och utanför institutionen. De är inte bara berövade samhälleligt värde utan också röst och ord, men de bär ändå mäskligheten och humanismen högre än oss andra tycks det. Men "de tokiga" kan naturligtvis också tolkas mer abstrakt som en gräns mellan förnuft och känsla, yta och barnslighet, destruktivitet och kreativitet. I detta gränsland utanför, men ändå nära, institutionen berättas om musiken och ordets kraft, om faderssaknad, om resans kraft. De små detaljerna, ofta precist metaforiska, blandas med de större existentiella linjerna. Det är skrivet med skärpa, utan censur, för oss alla. Samtidigt är dikterna ett vittnesmål av galenskapen när den är ohygglig och onåbar. Här hittar Vaage modet och språket för att senare kunna skriva Sjunga. Dikterna är översatta till svenska av Stewe Claeson.
Några pressröster:
"Uppseendeväckande starkt om normalitet och galenskap, språk och stumhet och det kompromisslösa livet som vi inte kan värja oss emot." VG
"Vaages stillsamma, tillitsfulla och melankoliska dikter har tydliga episka element. De vrider fram rörelser som kastar ifrån sig nästan omärkliga men fascinerande bilder. De visar hur utomstående och anhöriga på gott och ont kan fångas i institutionens språkvärld." BERGENS TIDENDE
"Ljud
Det där ljudet
långt bortifrån
är en kalv som skrålar
Man kan höra att det är första gången
den öppnar munnen
Allt är nytt för den
tungan, de stela läpparna
stämbanden som
den fyller med luft
Slemmig, darrande
talar den likafullt tydligt
Utsmyckning
Meningar stänger poetens väg
Han sitter med små ord i händerna
glaspärlor han fick som liten
Tankarna gör en trutmun efter alla dessa år
så som en vacker kvinna smyckar sig
inför festen
Förklaringar döljer andra förklaringar
äldre män lägger sig på varandra
i hotellens receptioner
Ord blixtrar kring ord
Varför skriver jag inte
om det jag inte skriver om
9789197996860
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn